brooker

2743 lectures / 7 contributions / 0 nouveau(x)
Hors ligne
MOPELIA 2000 DL ALU
Membre cotisant
Inscrit forum
brooker
sujet n°86723
qui peut me dire lors d'un achat par un brooker la commission de celui ci est a rajouté au prix de vente pour l'acheteur ou bien a la charge du vendeur déduit du prix obtenu, merci de vos expérience.
Hors ligne
Feeling 446
Inscrit forum
réponse n°118918

la comission du brookers est generalement comprise dans le prix annoncé,,environ 10%,
si le brookers que tu contact trouve le bateau de tes reves chez un de ses confrere ,,ils se partagent la comission sans que celle
ci n'augmente....c'est juste un peu plus dificile de negocier,,,ne pas oublié que tout se discute ,,entre le proprio ,le brookers et
le client...et que si tout le monde est raisonnable une entente est souvent possible
le brookers coute un peu mais il arive aussi qu il remete les pieds sur terre d un proprio qui est persuadé de disposer de la plus
belle merveille du monde ,,,,,,perso,j'ai acheté deux fois via lintermediaire de brookers et en etait plutot satisfait

Hors ligne
MOPELIA 2000 DL ALU
Membre cotisant
Inscrit forum
réponse n°118943

merci de votre réponse et bonne nav.

Hors ligne
JFA (Monocoque)
Inscrit forum
réponse n°118946

Bjr,
que de TB expériences avec les brookers.
On peut en trouver qui ne prenne que 6%, mais en général cela se discute.
Pour la vente, le prix annoncé comprend la commission du brooker.
Pour moi, le brooker supprime les soucis de vérif de solvabilité de l'acheteur; c'est lui qui assume aussi les visites.

Bon vent.
JCF

Hors ligne
Inscrit forum
réponse n°118949

Que d'éloges, sur les brooker Clin

Next Tee

Oceanis 423 (Monocoque)
Membre cotisant
Cotisant depuis 2005
réponse n°118953

Bonjour,
Petite correction: le terme juste est BROKER, du normand "abrocour" (marchand de vin), lui-même probablement dérivé de
l'espagnol "alboroque" (arabe : al-buruk), qui représentait ea petit cadeau ou le verre censé conclure une transaction.
Ah ! la vie des mots...

Hors ligne
Inscrit forum
réponse n°118961

La traduction du mot "broker" est "courtier", mais il est d'usage dans ce secteur de ne pas le traduire et d'appeler un broker un
broker, même si ce terme est trop générique. En effet, on devrait dire "Yacht Broker" au lieu de broker, pour être précis. Notons
qu'il ne faut pas confondre avec "Ship Broker", courtier maritime, chargé des transactions liées au transport maritime du fret.

Le broker qui nous intéresse ici, le "Yacht Broker", pourrait être traduit en "courtier nautique", mais peu de personnes utilisent
ce terme.

Pourquoi dit-on "une société de brokerage" et non une "agence nautique" comme pour les agences immobilières ? Il est
vraisemblable que la nature internationale de ce secteur soit une des raisons, sachant que le monde de la plaisance est habitué
à ne pas traduire certains termes anglais (Winch self tailing, voile full batten, may day, etc.) en plus des abréviations
internationales comme le GPS (Global Position System).

Le Yacht Broker, que nous appellerons Broker comme le veut les usages du secteur, est chargé de trouver un acheteur,
pour son client, propriétaire et vendeur de son bateau ; et de réaliser la transaction de vente.

Les similitudes avec un agent immobilier sont très nombreuses, même si le secteur immobilier est plus ancien, dont plus légiféré,
que le secteur nautique.

.../... Cf lien

Donc meme job qu un agent immo : les 10% sont inclus (FAI) et negociables, surtout lors du deal pending.
En cas de vice caché (par le proprio), c est le proprio le responsable ...
Mais un bon broker aura filtré et conseillé un bon rapport d expertise.

http://airbleu.free.fr/StageNetworkYachtBrokers.htm

Le site de la Grande Croisière...