Traduction française de OPEN CPN

16609 lectures / 301 contributions / 0 nouveau(x)
Anonyme (non vérifié)
réponse n°141346

EDIT:

Bon ben pas moyen, ni pour uploader des photos ni pour récup ce fichier!

ceux qui veulent le tester, envoyez moi un email, comme je vous mettrez direct celui qu'il faut copier dans OPENCPN/ lang!

(adresse email dans mon profil ou sur mon site

http://www.lepetitmondedetroll.fr

Hors ligne
SUNSHINE 36 GTE
Inscrit forum
réponse n°141353

Je viens de  faire quelques petites modifs dans le texte de mon message 141
Quelques fôtes...supprimées.
Surtout erreur de traduction ligne 510 (pas fermer, changer...)
je pense que la ligne 322 est fausse dans le fichier: ça doit &Colours et pas C&olours
ATTENTION aux mots commençant par &, *, %... : je crois qu'il faut les laisser tels quels car ce sont des variables (ils renvoient à des valeurs dans le programme). Ils seront remplacés à l'exécution.

Hors ligne
SUNSHINE 36 GTE
Inscrit forum
réponse n°141354

m..e Mon message est le 140....

Hors ligne
SUNSHINE 36 GTE
Inscrit forum
réponse n°141356
Yörük a écrit :



Serge bravo, superbe.

Tout est pratiquement fait. Je n’ai pas relevé de grosse contre expression (à mon humble avis)

 

Néanmoins, tu trouveras ci-dessous une transcription de ‘Watchdog timeout’ que j’avais demandé à un copain de bateau, informaticien, actuellement au Quebec (normal, il est au québécois !!!)

 

 

191 msgid "Expiration du délai Cerbère ***GPS..." " ***GPS Watchdog timeout..."
195 msgid "Expiration du délai Cerbère *** HDx ..." " ***HDx Watchdog timeout..."

 

 

J’ai été voir la page du forum en question. Voici comment je traduis les expressions. GPS et HDx restent les mêmes, quoique « HDx » renvoie, j’imagine, à une fonction ou à un appareil pour lequel il existe peut-être une autre traduction (HD=disque dur ?). Pour « Watchdog », je traduis par le mot « Veille » et « Timeout », par soit « Suspendue » soit « Interrompue ». Ce qui donne :

 

 

191 msgid " ***GPS Watchdog timeout..." : “Veille GPS suspendue” OU “Veille GPS interrompue”

 

195 msgid " ***HDx Watchdog timeout..." : “Veille HDx suspendue” OU “Veille du HDx interrompue”

 

 

J’ai vu qu’on utilisait les termes « Délai ». Si on tient au concept de temps écoulé qui fait que la veille est interrompue, alors je traduirais les expressions ainsi :

 

 

« Délai de veille GPS expiré »

 

« Délai de veille du HDx expiré »

 

 

(Mais je n’aime pas, parce que ça ne dit pas que la fonction GPS est, elle, stoppée.)

 

 

(Et remplacer HD par DD s’il s’agit bien du disque dur.)

 

 
Yoruk




 Je pense que le Cerbère vérifie que les données GPS sont bien transmises, et avertit l'utilisateur au bout d'un délai réglable si le flot des données GPS est interrompu (perte du signal par le GPS, ou GPS débranché par erreur ...)
Voir mon message 140 modifié

Anonyme (non vérifié)
réponse n°141372

Salut à tous,

Je ne serai pas la ce matin ( on emmène le José d'Anak à l'aéroport ! )

DOnc, je ne pourrais pas répondre à vos mails de demande pour le fichier avant midi grosso-merdo!

Quand vous l'aurez, n'oubliez pas d'en faire un feed back ici : mauvaise traduction, expression non traduite, etc....


Hors ligne
Inscrit forum
réponse n°141373

Ca y est, j'ai récupéré par mail de Grietrick le fichier de traduction, je l'ai mis en place et ca fonctionne. Très bien. Parmi les détails : boite à outils, "showsounding", vu que ca sert assez souvent question lisibilité des cartes selon l'echelle, je traduirai par " Afficher les profondeurs".
En bas à gauche, "alarme de bas fond", pas trop de sens pour moi, ce n'est pas plutôt "alarme de haut fond" ?
Enfin, je pense qu'il serait utile ensuite de faire une petite notice d'utilisation basique.
Merci à tous ceux qui ont collaboré à ce travail et bonnes fêtes

Hors ligne
SHPOUNTZ 38-40
Inscrit forum
réponse n°141374

Bon ben çà s'est sacrément annimé depuis deux jours ! On peut plus tourner le dos alors ?

Super boulot!
Et sur Cruiser Forum, tout les pays s'y sont mis, Suédois,  Norvegiens, Espagnols, Hollandais...Belle communauté
Magnifique! Ce Logiciel va fair un tabac!
8 Langues disponibles dans la prochaîne version!


Hors ligne
VOYAGE 12.50
Inscrit forum
réponse n°141376
F-260 a écrit :
Enfin, je pense qu'il serait utile ensuite de faire une petite notice d'utilisation basique.





Bonjour à tous

C’est quelque chose qui me trottait dans la tête. Je peux m’en charger, dans l’esprit de ce que j’ai déjà fait pour Grib-Us, ou pour d’autres petits utilitaires. Voir lien : http://www.eauxturquoises.fr/La%20Gazette/Gazette%20web%20Front%20page/intertech/meteo/grib_us/meteo_grib_us.htm

Pour ce faire, il faudrait attendre que l’application tourne, pour pouvoir récupérer des copies d’écran. Il faudrait aussi trouver un hôte, et francophone. Si les gens de STW lisent ce fil, peut être peuvent ils nous trouver une solution. Au-delà de leurs rapports historiques avec Maxsea, bien sûr,sachant qu’à mon avis OpenCPN, ne vient pas en concurrence directe avec Maxsea, bien plus complet (pour ma part, je continuerai à utiliser prioritairement Maxsea), mais permettrai de régler le problèmes des copies frauduleuses de Maxsea....

Yoruk




Hors ligne
Lucas custom (Catamaran)
Administrateur
Administrateur depuis 1997
réponse n°141377
Yörük a écrit :
F-260 a écrit :
Enfin, je pense qu'il serait utile ensuite de faire une petite notice d'utilisation basique.
 

 

Pour ce faire, il faudrait attendre que l’application tourne, pour pouvoir récupérer des copies d’écran. Il faudrait aussi trouver un hôte, et francophone. Si les gens de STW lisent ce fil, peut être peuvent ils nous trouver une solution. Au-delà de leurs rapports historiques avec Maxsea, bien sûr,sachant qu’à mon avis OpenCPN, ne vient pas en concurrence directe avec Maxsea, bien plus complet (pour ma part, je continuerai à utiliser prioritairement Maxsea), mais permettrai de régler le problèmes des copies frauduleuses de Maxsea....

 

Yoruk

 Bonjour à tous,

Pas de Pb pour STW d'heberger sur ses serveurs l'appli OpenCPN en version francaise avec la doc s'y rattachant.

On le fait déja pour pour plusieurs freeware comme :
Marées dans le Monde
Navigation Astronomique
etc..
 
Qui se charge d'être le contact OpenCPN pour STW ?

Team STW

Hors ligne
VOYAGE 12.50
Inscrit forum
réponse n°141378

Ok et bravo pour la vitesse de réaction...Je pense qu'il faudra attendre le retour de Grietick, l'initiateur et l'animateur de ce fil, si tout le monde en est d'accord
Yoruk

Hors ligne
IRISoft (Monocoque)
Membre en cours d'enregistrement depuis 2006
réponse n°141382

Bonjour,

J'interviens depuis 6 mois dans le cycle de développement d'OpenCPN. Après une période de tests d'utilisation comme tout le monde, je traque aujourd'hui les bogues au niveau du code source en langage C++. Je suis en contact direct et quotidien avec Dave, l'auteur d'OpenCPN, sans passer par les forums. J'ai donc un contact très privilégié avec lui.

Je suis d'accord d'héberger la notice française d'OpenCPN dans un dossier, d'envoyer des messages en cas d'erreur dans ladite notice, d'y contribuer dans la mesure du possible et de servir d'interface avec Dave, ce que je fais déjà actuellement.

Bon vent à tous

Pierre Lang & Thoè

www.thoe.be

Hors ligne
GIB SEA 105
Inscrit forum
réponse n°141384

Tant que tu y es, demandes-lui s'il a besoin d'un coup de main pour ses calculs de marées. Je développe "Marées dans le Monde", peut être qu'une aide pourrait lui être utile, sait-on jamais.

Anonyme (non vérifié)
réponse n°141386

Salut à tous,

et merci Yorûk pour le futur mode d'emploi (dont certains mauvais coucheurs diront que, si on ne sait pas faire fonctionner un truc aussi basique snas mode d'emploi, on n'a qu'à rester au port.....rancoeur.....)

merci Pierre, de ta proposition retenue, évidemment!

merci STW d'héberger le résultat

et merci à tous de votre intérêt! !

Bien sur, et avec Joie, je passe la main à Pierre ( Thoé) pour les contacts avec OPENCPN!

De plus, je n'ai rien fait du tout, si ce n'est solliciter quelques bonnes volontés ici!

Je n'ai pas été déçu!

Concernant la dernnière version de test, puisqu'on arrive pas à se la transmettre ici, vous pouvez continuer à m'écrire, je vous l'envoie!

ATTTENTION: pour avoir OPENCPN en Français, il faut d'abord télécharger la dernière version BETA multilangues ici :

bigdumboat.com/opencpnbeta.html

A plus tard!

Thierry, sur Troll.

Hors ligne
VOYAGE 12.50
Inscrit forum
réponse n°141387




Salut...
Alors, si j’ai bien compris
  • Thierry, tu passes la main à Pierre pour les contacts avec OpenCPN, le suivi et les MAJ de l’application...
  • Tu me confie la rédaction d’un petit didacticiel...
  • Que nous confierons à STW, ce qui est la moindre des choses.
Y a-t-il des objections, aurais je mal compris ???
 
Cordialement
Yoruk




Hors ligne
IRISoft (Monocoque)
Membre en cours d'enregistrement depuis 2006
réponse n°141388
Yörük a écrit :



Salut...
Alors, si j’ai bien compris
  • Thierry, tu passes la main à Pierre pour les contacts avec OpenCPN, le suivi et les MAJ de l’application...
  • Tu me confie la rédaction d’un petit didacticiel...
  • Que nous confierons à STW, ce qui est la moindre des choses.
Y a-t-il des objections, aurais je mal compris ???
 
Cordialement
Yoruk




 
Le résultat peut être installé sur le serveur de Thoè... C'est plus simple et cela facilite les échange de fichiers...
Pierre

Anonyme (non vérifié)
réponse n°141389

Oui, oui, Yoyo !

C'est exactement ça!

Quand à moi, je me les mets en éventails!!!

Tra la la lalère!

Hors ligne
Océanis 343 (Monocoque)
Inscrit forum
réponse n°141392

Je viens de poster à l'auteur d'openCPN à sa demande la dernière version de la traduction en français (Merci à Jean Pierre dont j'ai utilisé la travail conjointement au mien et à Yoruk et Thierry pour leur coup de main). J'ai complété les traductions, harmonisé les lignes (passage à l'infinitif), corrigé quelques contresens.
Cette traduction fonctionne depuis la maison. Il reste à la valider en nav (en particulier les messages liés à l'AIS et au GPS).
Pas moyen de la mettre à la disposition de tous par stw (les fichiers auxquels on rajoute artificiellement une extansion .doc font O ko)
Il semble qu'elle sera intégrée à la nouvelle version béta (d'ici quelques jours).

"Bon bout d'AN" à tous.

Serge

Hors ligne
VOYAGE 12.50
Inscrit forum
réponse n°141393

A l'attention de Jean Pierre
Perso je préfères que le petit dicticiel, si je le fais, soit mis sur STW, site communautaire accessible à tous, et dont la pérennité est assurée. Sinon, j'aurai pû aussi bien l'installer comme je l'ai fait sur mon site personnel, ou je communique déjà beaucoup sur U-Grib.
J'aimerai bien avoir l'avis de tous là dessus

Yoruk

Hors ligne
Océanis 343 (Monocoque)
Inscrit forum
réponse n°141394

Pourquoi ne pas demander aux auteurs d'openCPN de l'intégrer au programme en faisant un lien depuis l'aide? Cà permettrait de le rendre disponible hors connexion, ce qui n'est pas le cas de l'aide en anglais.

Serge

Hors ligne
VOYAGE 12.50
Inscrit forum
réponse n°141395

Cà me semble une très bonne idée
Maintenant il faut trouver un site pérenne capable d'assurer les chargements
Yoruk

NB la meilleure solution dans ces conditions, serait mettre à disposition sur STW, le didactitiel au format pdf, recopiablepar chacun, non ???

Hors ligne
Van de Stadt 34 (Monocoque)
Inscrit forum
réponse n°141396
Serge a écrit :

Pas moyen de la mettre à la disposition de tous par stw (les fichiers auxquels on rajoute artificiellement une extansion .doc font O ko)

Serge

Bonjour à tous,

De retour devant l'écran après deux jours. Ben .......   sidéré, esbaudi, étonné .... Heu , quel mot encore .....  par  la vitesse d'évolution des choses. Et en tous cas enchanté.

J'attends avec intérêt la parution de la version suivante de OpenCPN

Cordialement à tous.

Gilletarom.

Question : Si la version .doc du fichier traduit ne passe pas, c'est peut être qu'elle fait plus de 500 Ko. (limite de chargement sur STW d'un fichier joint.  Il faut le mettre en .txt.  Elle devrait alors faire moins de 500 Ko. Et nous pourrons alors tous y avoir accès.  Et si le fichier est encore trop gros, il faut le couper en deux.

Hors ligne
SUNSHINE 36 GTE
Inscrit forum
réponse n°141398

J'ai installé le dernier fichier .po (Sarkis vendredi 17h51 URL ci-dessous) dans OpenCpn (supprimer l'extension .doc , et le glisser dans le dossier lang du dossier du programme Opencpn, choisir French dans toolbox > language / police)
C'est bien, mais il y a encore un peu de travail à faire !
Par exemple Show AtoN labels traduit par 'afficher les marques AtoN'  (quel français connaît AtoN (= Aid to Navigation ?) (Afficher caractéristiques aides à la nav.)
ou deep depth par alarme bas fond (il ne s'agit pas d'une alarme !) (= contour eau profonde ?)
Barre de statut = barre d'état en français, de nombreux 'affiche' à la place d'afficher (en français, on utilise l'infinitif dans les menus); tous les ... secondes (= toutes)

Ne peut-on avoir (par poedit par exemple) la liste à jour de tous les strings, à mettre sur ce forum, car les strings qui posent problème n'ont pas été revus ici.
Apparemment la longueur des strings ne pose pas problème, donc on peut améliorer un peu les textes.
La vitesse ne doit pas être l'ennemi du bien...

http://www.cruisersforum.com/forums/f134/opencpn-internationalization-i18n-34181-4.html

Hors ligne
Inscrit forum
réponse n°141399
Yörük a écrit :
Cà me semble une très bonne idée
Maintenant il faut trouver un site pérenne capable d'assurer les chargements
Yoruk

NB la meilleure solution dans ces conditions, serait mettre à disposition sur STW, le didactitiel au format pdf, recopiablepar chacun, non ???

 Peut être le mettre sous deux formats, le pdf qui n'est pas modifiable (en gros, version stable), et un autre word ou rtf qui permet un travail collaboratif (en gros, version beta) où on pourrait coller en rouge des propositions de modifications et choisir pour ce faire le site d'accueil qui le permet sans problèmes : actuellement, il semble difficile de faire echanger le fichier traduction sous STW. Donc, soit on peut le faire sous stw si le problème de transfert de fichier est réglé, soit on le fait sur le site theo ou celui de yoruk où l'un ou l'autre ouvre un dossier traduction, Yoruk pouvant ensuite se charger de transmettre le produit fini à STW. Sachant bien sûr que comme tout le reste, il faudra mettre à jour.
Et merci à tous, car je fais partie des non anglophones !

Hors ligne
Inscrit forum
réponse n°141400
J.tiphine a écrit :
Tant que tu y es, demandes-lui s'il a besoin d'un coup de main pour ses calculs de marées. Je développe "Marées dans le Monde", peut être qu'une aide pourrait lui être utile, sait-on jamais.

 Ca serait sacrément bien de pouvoir avoir aussi les ports français et de toute facon tous les ports de Marées dans le monde accessibles avec OpenCpn dans une version basique.

Hors ligne
GIB SEA 105
Inscrit forum
réponse n°141404

Ben faut voir avec Thoe, moi j'ai proposé mon aide, à lui de voir ce qu'il en pense.

Je cause assez bien la langue de William pour discuter avec lui, mais je n'ai pas Open CPN.

Ceci dit, pas sur qu'il ai vraiment besoin de mon aide, je ne suis qu'un petit bricolo en informatique.

Hors ligne
VOYAGE 12.50
Inscrit forum
réponse n°141408




Ok, si je comprends bien et toujours pour le petit tutorial :
  • Archivage chez moi et quelques autres (permettant la pérennité du travail), sous format txt.
  • MAJ régulière, de ce tutorial, sous format .txt, et édition au format .pdf, consultables sur STW
  • Comme toutes les éditions .pdf, une fois sur STW, elle sera copiable et utilisable hors connexion.
  • Il me faut maintenant prendre contact avec STW pour voir la faisabilité du bébé.

Est-ce que tout le monde est d’accord ??? Puis faudra deux ou trois volontaires pour assurer la maintenance de ce joli bébé, que le monde entier nous envie :=)))

Votre Yoruk




Hors ligne
Océanis 343 (Monocoque)
Inscrit forum
réponse n°141412

pour f-260.
On a déjà les marées dans les ports français. Je me permets de copier ici la contribution de Ptizef dans "l'autre forum" à ce sujet. Cette manip fonctionne.
Dans le sous dossier TCDATA de OpenCpn ,il y a deux fichiers
L'un nommé HARMONIC.IDX ( le plus petit ) contient les coordonnées des lieux de calcul de marées .
Le deuxième ,nommé HARMONIC (sans terminaison) contient les constantes harmoniques de chaque lieux .Et c'est là que le bat blesse car s'il est relativement facile de récupérer les coordonnées , je ne sais pas ou récupérer les constantes qui sont en France comme dans beaucoup de pays en Europe la propriété des organismes , pour nous le SHOM et donc non libres . C'est pourquoi il n'y a rien pour les côtes françaises et espagnoles .
J'ai utilisé à titre d'essai ceux de "Marée dans le monde " que l'on trouve dans l'onglet "annuaire des ports" et ça marche avec la restriction qu'il n'y a que 10 constantes disponibles ,alors que "Marées dans le monde" en utilise 21 mais recalcule les 11 autres et le SHOM en utilise jusqu'à 121 . Donc la précision n'est pas terrible , mais suffisante pour 80% des cas sauf bien sur pour engager le bateau dans une zone critique. L'autre difficulté pour les ports rattachés Français est que les écarts sont utilisés par opencpn suivant la méthode Anglaise (sans tenir compte des coefficients) et il faut extrapoler .
Donc si quelqu'un à des connaissances plus poussées en la matière ...


Hors ligne
GIB SEA 105
Inscrit forum
réponse n°141413

Encore une fois, yaka demander, je vous donnerais les formules de conversion pour les 11 ondes qui vous manquent.

De toute façon, elles sont dans le bouquin du SHOM, plus édité mais trouvables d'occase.

Hors ligne
IRISoft (Monocoque)
Membre en cours d'enregistrement depuis 2006
réponse n°141414
Yörük a écrit :



Ok, si je comprends bien et toujours pour le petit tutorial :
  • Archivage chez moi et quelques autres (permettant la pérennité du travail), sous format txt.
  • MAJ régulière, de ce tutorial, sous format .txt, et édition au format .pdf, consultables sur STW
  • Comme toutes les éditions .pdf, une fois sur STW, elle sera copiable et utilisable hors connexion.
  • Il me faut maintenant prendre contact avec STW pour voir la faisabilité du bébé.

Est-ce que tout le monde est d’accord ??? Puis faudra deux ou trois volontaires pour assurer la maintenance de ce joli bébé, que le monde entier nous envie :=)))

 

Votre Yoruk




Bonjour,

Je propose de mettre ceci à disposition sur le site de Thoè,

  • Une page "publique" dans laquelle seront accessibles les infos de bases à propos d'OpenCPN et le téléchargement de la (ou des) documentations en Français. Je maintiendrai cette page à jour en fonction de la demande générale, avec les liens ad-hoc vers le site principal d'OpenCPN.
  • Une autre page dite "d'administration" permettra aux "initiés" de mettre à jour le ou les fichiers téléchargeables à partir de la page la page publique.
  • Comme je suis informaticien et que je connais le développement d'applications Windows et OpenCPN, je lancerai des alertes si des traductions sont incompatibles avec le design d'OpenCPN.
  • Comme je parle l'Anglais et l'Anglais informatique, je surveillerai aussi les traductions elles-mêmes (pour ce qui me concerne, je configure en général mes programmes en Anglais).

Bien à vous

Pierre

www.thoe.be

Hors ligne
IRISoft (Monocoque)
Membre en cours d'enregistrement depuis 2006
réponse n°141415

Pourriez-vous m'envoyer les fichiers Poedit français à mon adresse Email SVP ?

Hors ligne
FIRST 29 (Monocoque)
Inscrit forum
réponse n°141418
J.tiphine a écrit :
Encore une fois, yaka demander, je vous donnerais les formules de conversion pour les 11 ondes qui vous manquent.

De toute façon, elles sont dans le bouquin du SHOM, plus édité mais trouvables d'occase.

 Je suis preneur , car j'ai trouvé sur Wxtide32 des fichiers beaucoup plus complets , mais malheureusement avec beaucoup d'incoherences pour ports rattachés ( par exemple les ecarts en hauteurs d'eaux sont à divisés par 3 . Je pense qu'historiquement les données etaient en pieds et que le logiciel Wxtide32 prend en compte ce probleme) Ces données ne sont donc pas utilisables en l'etat . De plus , si j'ai rassemblé les constantes harmoniques pour beaucoup de ports , je suis toujours limité à maxi 10 . Marée dans le monde en recalcul 10 autres , alors si quelqu'un peu me donner la formule .. Mon objectif est de constituer une base pour  UK , DE , France , Espagne , et peutetre Belgique Hollande  et j'ai dejà bien avancé .
D'avance merci pour ton aide
Bien evidement , cette base sera à disposition  si ça interresse quelqu'un

PS :si vous savez comment se procurer le bouquin ...

JP

Hors ligne
VOYAGE 12.50
Inscrit forum
réponse n°141422




Bonjour à tous.

Au sujet de tutorial, je viens de recevoir, une réponse de STW :

 
Le plus simple à notre avis est :
 

- Vous nous fournissez une page HTML avec les photos que nos insérons dans un dossier STW.

- Ce dossier sera créé sur STW sous votre login de façon à ce que vous puissiez le modifier comme vous le souhaitez...

- Un PDF sera hébergé sur STW
 

Nous ferons connaître ce soft à la communauté des navigateurs au même titre que nous l 'avons fait pour les autres cités dans notre message

C’est une proposition qui me convient et conditionne ma participation au développement du tutorial. Merci de me donner votre avis

Cordialement Yoruk




Hors ligne
Inscrit forum
réponse n°141424

Le seul problème de cette solution, c'est que celà t'oblige à faire tout le travail seul alors que l'on a vu pour la traduction que ca a progressé vite parce qu'il y a eu un travail collaboratif. Là, je vois pas trop comment faire, sauf si tu ouvres aussi sur ton site un dossier permettant ce type d'échanges et dans ce cas, OK.

Hors ligne
GIB SEA 105
Inscrit forum
réponse n°141425

Je ne sais pas à qui tu t'adresses,

Si c'est à moi, le plus simple, c'est que je cause directement avec l'auteur d'OpenCPN, c'est ps que je sois cachotierr, mais c'est quand même assez tendu au point de vue maths ces histoires de constantes harmoniques...

Hors ligne
VOYAGE 12.50
Inscrit forum
réponse n°141426
F-260 a écrit :
Le seul problème de cette solution, c'est que celà t'oblige à faire tout le travail seul alors que l'on a vu pour la traduction que ca a progressé vite parce qu'il y a eu un travail collaboratif. Là, je vois pas trop comment faire, sauf si tu ouvres aussi sur ton site un dossier permettant ce type d'échanges et dans ce cas, OK.

 Salut
Non, non, pas de problème à réaliser le tutorial, si il ressemble à celui que j'ai fait pour U-Grib, sur notre site. Je suis certain de boucler çà en deux jours de boulot, Or, je n'ai que çà à faire en hiver...
Le problème est celui de la pérennité do dossier, si il m'arrive quelque chose. Si j'informe 2 ou 3 personnes de l'avancement de mon boulot, et de la façon de reprendre le manche en ca s de problème, la relève se fait sans problème.
C'est une démarche associative, gratuite... C'est comme celà que je le vois...
Yoruk

Anonyme (non vérifié)
réponse n°141428

Bonsoir à tous,

j'ai reçu, de la part de Serge, la dernière version de la traduction réalisée par Serge (26/12/09 à 20:05 gmt+2)

J'ai uploadé le fichier, à mettre direct dans OPENCPN/lang ici:

ATTTENTION: pour avoir OPENCPN en Français, il faut d'abord télécharger la dernière version BETA multilangues (1.3.6 1226 ) ici :

www.southbaynetwork.com/openc...n136rc1226.msi

Et j'ai édité le premier post de ce fil avec cette info!

Merci à tous et

A plus tard!

Thierry, sur Troll.

Anonyme (non vérifié)
réponse n°141429

Personnellement, au sujet de l'hébergement des infos, je donne la priorité à STW qui a abrité notre discussion et qui le propose,  ce qui n'empêche absolument pas Thoé de faire sa page sur son site!


Hors ligne
Inscrit forum
réponse n°141431

Ca y est, j'ai téléchargé la dernière version de traduction (pensez à patienter 40 s , j'ai cru qu'il y avait une erreur) et je ne vois rien à redire, bravo !
Pour la notice, d'accord avec ce qui a été dit, Yoruk tu t'en charges et comme j'ai aussi du temps, je suis à ta disposition pour tout coup de main, relecture, etc...L'essentiel, c'est de le faire.
Pour les marées, il y en a qui s'y connaissent : j'ai essayé en modifiant les fichiers harmonic. Ca reussi à faire apparaitre tous les lieux de wxtide, mais les hauteurs sont souvent fausses (celles de Mayotte, j'en suis sûr, alors qu'avec Marées dans le Monde, tout est juste.

Anonyme (non vérifié)
réponse n°141433

Oui, oui, sur MEGAUPLOAD, il faut toujours 40sec. d'attente!
Mais, au moins, on peux uploader un .mo ou un .n'importe quoi !


Hors ligne
VOYAGE 12.50
Inscrit forum
réponse n°141434
F-260 a écrit :
Ca y est, j'ai téléchargé la dernière version de traduction (pensez à patienter 40 s , j'ai cru qu'il y avait une erreur) et je ne vois rien à redire, bravo !
Pour la notice, d'accord avec ce qui a été dit, Yoruk tu t'en charges et comme j'ai aussi du temps, je suis à ta disposition pour tout coup de main, relecture, etc...L'essentiel, c'est de le faire.

Ok, dès que l'application tourne sous format stable, je m'y colle. C'est début janvier, je crois.
Par contre, j'ai un problème avec  "megaupload", les turcs sont entrés en délire sécuritaire, et le site est bloqué. Cà ne me gènera pas pour le tutorial
Merci de ta proposition je la retiens avec plaisir. Je vais d'abord établir un plan du projet, que je te soumettrai...
Cordialement
Yoruk

Hors ligne
SHARKI (Monocoque)
Membre cotisant
Cotisant depuis 2007
réponse n°141446
Anonyme (non vérifié)
réponse n°141454

Merci Pierrec, j'édite le premier post avec ton lien!

Hors ligne
FIRST 29 (Monocoque)
Inscrit forum
réponse n°141455
J.tiphine a écrit :
Je ne sais pas à qui tu t'adresses,

Si c'est à moi, le plus simple, c'est que je cause directement avec l'auteur d'OpenCPN, c'est ps que je sois cachotierr, mais c'est quand même assez tendu au point de vue maths ces histoires de constantes harmoniques...

 J'ecrivais cela juste parce que tu avais ecrit "Yaka demander" .

Anonyme (non vérifié)
réponse n°141460

Bon, je nous ai trouvé du travail à faire ( dernière version)

pfff les photos ne passent plus, même petites!

Anonyme (non vérifié)
réponse n°141462

J'ai uploadé les fenêtres qui restent à traduire sur Mégaupload, puisqu'il n'y a pas moyen de poster des screens!

Voici le lien (fichier disponible dans quelques minutes (écrit à 12h54):

www.megaupload.com/

A plus les copains!

Hors ligne
VOYAGE 12.50
Inscrit forum
réponse n°141463
Grietick a écrit :
Bon, je nous ai trouvé du travail à faire ( dernière version)

pfff les photos ne passent plus, même petites!

 Oui, les photos ne passent plus.... Ni ici, ni sur le fil ou on s'égorge.... (Thierry j'ai suivi ton exemple !!!)

Je vous parle plus tard du projet de tutorial...
Cordialement
Yoruk

Anonyme (non vérifié)
réponse n°141464

Oui, j'ai vu, Michel....

Je ne suis pas sûr d'avoir pris la bonne décison, d'ailleurs!

ça me fait chier, tout ça, si tu savais comme ça me fait chier!

On est mieux ici, à bosser, tiens!

Hors ligne
Van de Stadt 34 (Monocoque)
Inscrit forum
réponse n°141466
Grietick a écrit :
J'ai uploadé les fenêtres qui restent à traduire sur Mégaupload, puisqu'il n'y a pas moyen de poster des screens!

 Bonjour,

Je vous propose ceci.

Cordialement à tous.

Anonyme (non vérifié)
réponse n°141467

Pour Pierre,

Peux tu passer la demande suivante à OPEN CPN:

ajout d'une  ligne de foi (cap suivi par le bateau) et l'alarme de mouillage ( cette deuxième nécessité me semblant, personnellement, moins importante, beacuse necéssitant de laisser le PC allumé au mouillage!)

Merci par avance!

Merci Gilles, mais impossible de télécharger le fichier! 

Passe par MEGAUPLOAD! !

Hors ligne
VOYAGE 12.50
Inscrit forum
réponse n°141468
Gilletarom a écrit :
 

 Object query ----> Interroger l'objet ---> Afficher les propriétés de l'objet

Salut
Pour moi, sans aucun doute: Afficher les propriétés de l'objet

Yoruk

Pages

Le site de la Grande Croisière...